Workshop Terjemahan Buku Anak “Mo Mo si Bersih” Dorong Literasi Bilingual Indonesia - Jerman

Yogyakarta (01/04/2026) – Program Studi Pendidikan Bahasa Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Yogyakarta (UNY), menggelar acara perkenalan kegiatan Workshop Übersetzung Kinderbuch (Terjemahan Buku Anak) dari bahasa Indonesia ke bahasa Jerman. Bertempat di Pendopo Tejakusuma, kampus UNY, pada pukul 18.30-19.30 WIB. Acara ini dihadiri 13 mahasiswa dan satu dosen pembimbing penerjemahan yaitu Herr Jan Budweg, M.A.,MHEd. 

Acara ini diselenggarakan dengan tujuan untuk memberikan keterampilan bagi mahasiswa dalam menerjemahkan teks sastra anak dari bahasa Indonesia ke bahasa Jerman yang menekankan pada adaptasi budaya agar menarik bagi pembaca Jerman. Workshop yang akan digelar secara rutin ini fokus pada buku anak berjudul "Mo Mo si Bersih" karya Lucia Indarwati. Pada awal kegiatan workshop ini, mahasiswa diajak membaca empat buku anak berjudul berbeda sebagai bahan seleksi. Mereka diminta untuk mendiskusikan satu buku terbaik guna diterjemahkan ke bahasa Jerman. Hasilnya, terpilih buku "Mo Mo si Bersih" karena buku ini memiliki tema lingkungan dan karakter yang menarik.

Kemudian, peserta dibagi menjadi enam kelompok yang masing-masing beranggotakan dua orang. Kelompok-kelompok ini dibagi menjadi dua tim besar: satu bertanggung jawab menerjemahkan bagian awal dari judul hingga halaman 12, sementara tim lain menerjemahkan halaman 13 hingga 24. Workshop ini dinilai tidak hanya meningkatkan keterampilan penerjemahan mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Jerman UNY, tetapi juga menjadi langkah awal bagi calon penerjemah buku Indonesia dalam membawa cerita anak Indonesia ke panggung sastra dunia. Acara diakhiri dengan melakukan foto bersama sebagai bukti dokumentasi kegiatan. (nashfa)